Т. Рамадан: Я полноценный европеец, но не собираюсь отказываться от Ислама

Тарик Рамадан, влиятельный мусульманский философ – швейцарец египетского происхождения, внук основателя ассоциации «Братьев-мусульман» Хасана аль-Банны. Поражая собеседника своей откровенностью и широтой взглядов, в интервью Оpen Democracy он рассказывает о проекте своей жизни – сделать исламский мир и Европу домами друг для друга.

– Каковы личные мотивы, побудившие Вас выдвинуть проект «Ислам в Европе»?

Я родился и вырос в семье, в которой все пропитано Исламом. Мои родители всегда старались жить как истинные мусульмане. В молодости я много раз посещал Египет. Моей единственной мечтой тогда было вернуться туда, в страну, которую я считал своей родиной. Однако постепенно я начал менять свои представления. Сохраняя приверженность Исламу, в культурном отношении в большей степени я стал европейцем.

В то же время я видел, как мусульмане в Европе многие годы чувствуют себя подавленными. Вопрос о хиджабе, например, был поднят во Франции еще в 1989 году.

В связи со всем этим необходимо сделать акцент на двух вещах – глубокое понимание как нашей религии, так и окружающей нас западной среды – для меня стала очевидной. И после многих лет исследований я уже задавался вопросами, как можно использовать универсальные принципы Ислама в условиях современной Европы и как связать опыт моего изучения западной философии и политологии с нашей религией. При этом у меня была одна цель – сохранить свою исламскую идентичность и в то же самое время стать полноценным европейцем….


http://www.islam.ru/pressclub/gost/ramadan/



 

4 تعليقات

  1. salam
    MOI! J’ai vu « bac »,je suppose que t’as le bac!Qu’est-ce qu’on rigole quand même!
    Blague à part ce serait pas mal une traduction, BarakAllahoufiqu.

    • salam aghlikoum,
      ok je vais commencer la traduction:
      « Tariq Ramadan ».Désolé mais là je me sens fatigué je finirai une autre fois.
      Bonne nuit.

ترك الرد

من فضلك ادخل تعليقك
من فضلك ادخل اسمك هنا