SYRIE : Au nom des innocents exécutés !!!

16
3722

Appel à la prière de l’absent et du mortPar le Mouvement de Non violence Syrien


Le Mouvement de Non violence Syrien appelle les croyants à prier pour les martyrs tombés sous le joug de la répression du régime de Bachar Al-Assad

Le nombre de Syriens tués sous le joug de la répression du régime de Bachar al-Assad depuis le début du soulèvement en Syrie dépasse aujourd’hui les 2500 sur les tombes desquelles les familles ont pu se recueillir et prier.

Par ailleurs, il faut compter au moins 11 000 disparus, parmi lesquels beaucoup sont présumés morts. Pour ces derniers, les familles n’auront peut être jamais l’occasion de récupérer les corps pour les enterrer dignement.

C’est pourquoi nous, Mouvement de Non violence Syrien, appelons à prier pour nos martyrs, qu’ils soient musulmans ou chrétiens, dans les mosquées après l’accomplissement de la prière de Tarawih et dans les églises, le dimanche 28 août prochain.

Cet appel est relayé dans les mosquées et les églises du monde arabe et musulman, ainsi que partout en Europe, au Canada et aux Etats-Unis. Nous souhaitons ainsi exprimer notre solidarité avec les familles des martyrs engagés dans une lutte pacifique, et plus généralement avec le peuple syrien qui subit la répression barbare du régime de Bachar al-Assad depuis plus de cinq mois.

Nous appelons ainsi les mosquées et églises à se joindre à nous, et espérons que cet appel sera relayé largement dans les communautés religieuses dans leur diversité.

Nous proposons aussi aux autres citoyens de toutes confession de participer en allumant des bougies sur la place publique de leur choix.

Pour plus d’infos : http://www.alharak.org/

*****************************

سوريا لأجلك نصلي

الحراك السمي السوري

جاوز عدد الشهداء في سوريا منذ بداية الثورة المجيدة 2500 شهيداً ، ما بين طفل و امرأة و شاب، هذا هو عدد الشهداء الذين استطاع أهلهم و ذووهم تشييعهم و دفنهم و الصلاة عليهم..

لكن هناك أكثر من 11000 مفقوداً ، قسم منهم في عداد الشهداء، لكن أهاليهم لم و ربما لن يستطيعوا الحصول على جثامينهم أو دفنهم بطريقة لائقة، و لن يتمكنوا من إقامة الصلاة على أرواحهم الطاهرة.

لهذا السبب نطلق نحن شباب « الحراك السلمي السوري » دعوة لإقامة صلاة الغائب في المساجد (بعد صلاة التراويح وفي الكنائس) على أروح شهداء سورية من جميع أطيافها, يوم الأحد المقبل 28-08-

2011

تشمل هذه الحملة الجوامع و الكنائس في سوريا و العالم العربي و الإسلامي، و كذلك دول أوروبا، وكندا وأمريك

إننا من خلال هذه الحملة نريد التعبير عن تضامننا مع عائلات شهداء الثورة السلمية بشكل خاص و بشكل أعم مع الشعب السوري الذي يعاني من القمع الوحشي لنظام بشار الأسد منذ أكثر من خمسة أشهر.

ولذلك فإننا ندعو كل المساجد والكنائس للانضمام إلينا، ونأمل أن تكون الاستجابة بشكل واسع لهذه الحملة ضمن الأوساط الدينية بمختلف اتجاهاتها.

كما ندعو المواطنين من كافة الأديان و الطوائف للمشاركة من خلال إضاءة الشموع في ساحة عامة من اختيارهم.

للمزيد من المعلومات :

Singapour Togel, Hong Kong Togel, SGP Issue, HK Issue Today

16 Commentaires

  1. C’est vrai qu’il y a et continue d’avoir beaucoup de morts en Syrie, personne ne le nie.
    Toutefois et vu la manipulation à laquelle les médias occidentaux sont coutumiers et ont fini par nous habituer, la question que je me pose est celle-ci: n’est-il pas possible qu’il s’agisse de mouvements suscités ou amplifiés par les occidentaux afin de venir à bout d’un régime qui contrarie leur vision du monde?

    Bien entendu, il faut prier pour les morts, c’est tout à fait opportun dans ces cas là, mais il n’en demeure pas moins que ma question reste valable…

  2. Salamaleykoum

    Il faut être prudent lorsque l’on parle de la Syrie car nous ne savons pas ce qu’il se passe exactement sur place, je suis moi aussi d’avis qu’il y a beaucoup de fausses propagandes véhiculées par les médias; les images qu’on nous montre parviennent soit disant de quelques vidéos prises sur des téléphones portables…postées ensuite sur le net ! alors que le net et facebook ne sont plus opérationnels sur place…
    Nous ne savons RIEN de la situation réelle actuelle en Syrie alors ne polémiquons pas autant !

    • Mes freres vous me choquais,

      je suis syrienne et je connais absolument la realité sur le terrain, si vous ne croyer pas ces videos qui filment les gends qu prix de leur vies parfois…. vous n aurais jamais plus d info car les medias sont interdits…..

  3. Barakallah M. RAMADAN, Qu’Allah vous préserve.
    Pour ceux et celles qui ont des compétences en traduction (de l’anglais au français), l’appel de la modératrice est une belle occasion pour servir la oumma. Manifestez-vous et merci d’avance.
    NB : Note de la modératrice du site : Nous cherchons encore et toujours des traducteurs/trices bénévole(s) pour les textes publiés chaque semaine sous la rubrique « articles » de la section anglaise.

    • Monsieur,

      Tout comme vous je suis révoltée par la réserve des occidentaux alors que tant d’enfants meurent dans des conflits absurdes.
      Peu importent les responsables du conflit, il faut agir.
      J’ai vécu aux Etats Unis où je traduisais des discours anglais /français pour la Banque Internationale de Développement (Amérique du Sud).
      Je peux vous aider, n’hésitez pas à me contacter.

      Je vous souhaite une bonne fin de Ramadan

  4. salam aleykoum chers frères,parents endeuillé,pour ma contribution je ne pourrai que vous dire de vous remettre au Tout PUISSANT et qu’Il ai pitié de vos différents morts et au dictateur bachar je lui dirai simplement que pour son pouvoir il n’a pas à tuer ses ressortissants si c’est ALLAH qui établit l’autorité,la voix du peuple c’est aussi la voix de ALLAH. QU’ALLAH NOUS GUIDE SUR LE DROIT CHEMIN ET QUE RIEN NE DOIT NOUS DÉTOURNÉS DE SES LOIS MÊME S’IL S’AGIT DE3 LA COURSE A L ENRICHISSEMENT

  5. Salaam alaykoum !
    Le peuple syrien innocent se trouve entre un gouvernant qui l’assassine, et entre un gouvernant d’occident qui profite de cette situation géopolitiquement par médias, et autres « influences »…
    Il faut donc être et rester juste, et condamner les oppressions d’où qu’elles peuvent venir…
    L’action, je pense, c’est aussi de prier pour les innocentes victimes.

  6. Assalamou alaykoum wa rahmatou Allahi wa barakatouhou,

    alors que le site web publie aujourd’hui cet appel à se rappeler les milliers d’innocents exécutés, je reviens à cet article « Revealing Syria » de notre frère Tariq publié sur l’interface anglophone de ce site web et qui date déjà d’il y a près de deux mois (28 juin 2011)… Depuis lors, l’engagement de l’Occident n’a guère avancé de manière efficiente pour empêcher ce bain de sang… “Les populations opprimées n’oublieront jamais. L’Histoire se rappellera toujours.”…

    Bien que l’article date d’il y a deux mois déjà, mieux vaut toutefois tard que jamais pour vous partager ma proposition de traduction de cette réflexion toujours aussi engagée et édifiante qui reste bien entendu pleinement d’actualité. J’espère, incha Allah, ne rien avoir omis et surtout ne pas avoir fait de faux-sens ou de contre-sens!

    Voilà ce qu’est la Syrie

    Bashar al Asad est un dictateur; son régime est une dictature. Durant les premiers jours de la répression, certaines voix ont essayé de l’exonérer de la responsabilité de la torture et du meurtre de centaines de manifestants civils, y compris de nombreuses femmes et de nombreux enfants. La responsabilité ne lui incombait pas à lui, disaient-elles, mais plutôt à quelques tortionnaires toujours aux commandes depuis l’ère de son père. Quel mensonge, quelle déformation des faits et de la grossière réalité politique! Puis la vérité a commencé à être révélée, jour après jour, à travers les témoignages de ceux qui avaient vu ce qui s’y passait, à travers les images et les rapports. Human Rights Watch et de nombreuses autres organisations ont révélé (et continuent de révéler) l’étendue des atrocités.

    De jeunes garçons, à peine plus âgés de 9, 10 ou 12 ans, ont été arrêtés et torturés, leurs ongles arrachés, leurs dents cassées, ils ont été abusés sexuellement et mutilés. Quelle honte! Dans les rues, des manifestants non armés ont été abattus lorsqu’ils descendaient dans la rue. Des hommes, des femmes, des personnes innocentes – dépeints par le régime comme étant des conspirateurs, des terroristes, des islamistes radicaux – ont été tués de sang froid; des villages entiers et des villes entières ont été “nettoyées” du “fléau”. Lundi 20 juin, Bashar al Asad a prononcé un discours incroyable, promettant le “dialogue national”, “une réforme à mettre en oeuvre au moyen de réunions consultatives”. Le journaliste Robert Fisk a eu raison de décrire le discours comme étant “une insulte tant aux vivants qu’aux morts”. Deux jours plus tard, l’armée de Bashar marchait vers la frontière turque où des milliers de réfugiés essayaient d’échapper à l’horreur. Certains ont réussi à se mettre à l’abri en Turquie; d’autres sont toujours sur le sol syrien et craignent le pire.

    La soi-disant communauté internationale est presque silencieuse, et/ou paralysée. Le soulèvement tunisien et égyptien ont bénéficié d’une large couverture médiatique et d’aide. Pourquoi rien n’est-il fait dans le cas de la Syrie? La cruauté des régimes successifs d’Assad, tant du père Hafez que de son fils Bashar (ainsi que de son frère Maher qui commande la Quatrième Division de l’armée d’élite), est bien documentée. En Tunisie et en Egypte, les révolutions ont été saluées; la “nouvelle ère de démocratisation” a nourri d’espoir les capitales occidentales. On a même entendu parler de “printemps arabe”. Cependant, ce printemps semble s’être mué en hivers en Syrie (ainsi qu’au Bahreïn). Tant de considérations géopolitiques et économiques ont la primauté sur la liberté et la dignité des peuples. Dans le monde arabe (et le Sud Global) la démocratie est une bonne chose, tant que les intérêts occidentaux sont protégés. De même, dans le monde arabe (et le Sud Global), une dictature n’est pas une mauvaise chose, tant que les intérêts occidentaux sont protégés. Le soi-disant “printemps arabe” dégage une odeur nauséabonde de froids calculs et de profits. Cela n’a rien à voir avec de l’éthique et de la morale, mais cela a surtout à voir avec du pouvoir et de l’argent.

    La Syrie est un pays crucial et complexe. Au delà du monopole du pouvoir de la minorité alaouite qui s’exerce au moyen d’un mélange d’autocratie et de terreur, personne n’est capable de prédire de possibles alternatives politiques. Les forces de l’opposition, allant de la Gauche aux Frères Musulmans, ne remportent la sympathie ni des Etats Unis ni d’Israël. Alors que l’état d’Israël a longtemps compris comment il pouvait bénéficier des avantages du dictateur syrien jouant le rôle d’ennemi utile, Israël s’inquiète d’un régime démocratique qui donnerait de la voix à la colère de la population au sujet de l’humiliation des Palestiniens et de la colonisation qui perdure sur les terres palestiniennes. Ce qui vaut pour l’Egypte vaut aussi pour la Syrie: Israël est incapable de tolérer des régimes démocratiques dans le monde arabe et préfère avoir affaire à des autocrates impitoyables en mesure de garantir une paix contrôlée. Il y a aussi le facteur iranien; de nouvelles alliances potentielles pourraient émerger si un nouveau régime arrivait au pouvoir en Syrie. Bashar, suivant les traces de son père, a accepté de jouer un rôle contradictoire dans la région, un rôle qui convenait tant aux Etats Unis qu’à Israël: il était le “méchant” avec lequel ils pouvaient continuer à parler et qui acceptait le statu quo en remettant (avec profit) en cause le processus de paix – un rôle complexe et contradictoire, mais très utile.

    L’équation kurde est critique dans la région et pourrait expliquer – parmi d’autres facteurs – les hésitations de la Turquie. Si le régime de Bashar s’écroule, il serait possible qu’émergent de nouvelles alliances et revendications qui pourraient être très difficiles pour la Turquie et le rôle qu’elle veut maintenir sur le plan régional et international. Les alliés de la Syrie, la Russie et la Chine, voient dans le régime actuel la voie à travers laquelle ils peuvent accéder, et sont en train d’accéder, à la prospérité et aux marchés du Moyen Orient. La Syrie est un facteur clé dans la région; si le “printemps arabe” s’empare de Damas, il générerait des inquiétudes pour plusieurs pouvoirs régionaux et étrangers. Il y a beaucoup de considérations, beaucoup de défis.

    Une chose semble toutefois claire. Le printemps arabe ne sera un véritable printemps qu’à condition que le régime syrien s’écroule et ouvre la voie à un véritable système politique démocratique et non corrompu. Tel est le vrai chemin vers la liberté et l’autonomie dans la région. La Tunisie et l’Egypte peuvent encore être contrôlées. L’équilibre du pouvoir ne favorise pas encore ni l’autonomie, ni une société civile libre. Pour accomplir le premier pas vers ce “printemps”, il faut se débarrasser de Bashar et de son régime… sinon, le “printemps” ne serait rien qu’un mot vide de sens tandis qu’en coulisses rien ne change. La Syrie est cruciale – et sera un élément révélateur.

    Aujourd’hui, la population syrienne est victime à la fois d’un régime politique cruel et très cynique et de calculs économiques. Même s’il est difficile d’intervenir, la passivité internationale actuelle est intolérable. Nous avons besoin de nous rappeler qu’en politique, il n’y a pas de place pour la naïveté. Les pouvoirs sont mus par des intérêts et il est du devoir des forces démocratiques – du monde entier, quelle que soit leur culture ou leur religion – de démontrer que, sur le long terme, la dignité, la liberté et la démocratisation ne sont pas juste de belles paroles qui viseraient à manipuler, mais également des politiques à mettre en oeuvre dans l’intérêt de tous. Les populations opprimées n’oublieront jamais. L’Histoire se rappellera toujours.

    • SALAM

      SVP arrêtez de polémiquer sur la Syrie, VOUS NE SAVEZ RIEN DE CE QU’IL SE PASSE, LA VERITE EST SUR PLACE, pas dans votre imagination ! Monsieur Ramadan se permet d’écrire n’importe quoi sur Bachar el Assad, et pourquoi n’a-t-il pas mentionné le Printemps de Damas en l’an 2000 ? La Syrie est un pays trop complexe pour que monsieur Ramadan y comprenne quoi que ce soit !

    • Salam poussière,
      Ce n’est pas une pratique ni quoi que ce soit. C’est juste un geste qui a été décidé en mémoire des martyrs. Je comprends votre réaction, vous faîtes sûrement allusion aux chrétiens dans leurs églises, non?
      Salam.

  7. Une prière pour les morts du Bahrein ?
    Ou bien sont-ce des kouffars que l’Emir des Croyants sacrifie pour la Gloire de son dieu?
    Combien, dites-moi,combien…?

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici